Financial Times: Активисты проверяют московские рестораны на нарушение торгового эмбарго

Версия для печати
0
0
0

На этой неделе прокремлевская группа молодых людей вошла в один из очень дорогих московских супермаркетов и направилась прямиком к витринам с сыром, пишет московский корреспондент Financial Times Кортни Уивер.

Активисты молодежного движения «Ешь российское», которая получает гранты от Кремля, намеревались найти американские и европейские молочные и мясные продукты, которые попадают на полки московских супермаркетов в нарушение годового торгового эмбарго.

«Если эта продукция попала в страну незаконным образом, это значит, что она не прошла необходимый контроль, — объяснила основательница группы Евгения Сморчкова. — Откуда мы можем знать, надлежащего ли качества эти продукты? Это информационная кампания».

Год спустя после введения Владимиром Путиным запрета на западные продукты питания российские власти усилили наступление на запрещенные продукты питания, такие как французский камамбер и испанский хамон. Запрещенные товары до сих пор попадают в некоторые рестораны и сети супермаркетов благодаря лазейкам в законах: в настоящий момент законы запрещают ввозить в Россию европейскую и американскую молочную продукцию, но они не запрещают продавать их там.

Претворяя в жизнь запреты на иностранные продукты питания и создавая такие группы, как «Ешь российское», Кремль апеллирует к патриотическим чувствам россиян и их желанию поддержать отечественный сельскохозяйственный сектор. В прошлом году в России регулярно проходили кампании, продвигающие русскую национальную кухню, а также кампании по подробному изучению влияния блюд из ресторанов McDonald’s на здоровье людей.

Елена Чекалова, владелица ресторана «Поехали», сказала, что, хотя качество некоторых отечественных продуктов оказалось лучше, чем они ожидали - к примеру, мидии из Мурманска или из Черного моря, многие другие просто не выдержали конкуренции со своими европейскими аналогами. В качестве примера можно привести российскую имитацию пармезана. «Коротко говоря, то, что продают в России, это не пармезан. Это какая-то другая разновидность сыра, и она не слишком вкусная. Это дискредитация пармезана», - говорит Чекалова.

Президент российской Федерации рестораторов и отельеров Игорь Бухаров сказал, что российские поставщики продуктов питания нашли альтернативу: разновидность пармезана, которую производит итальянское иммигрантское сообщество в Аргентине, не попавшей под действие российского эмбарго.

На вопрос о схожести итальянского и аргентинского пармезана Бухаров ответил: «Разумеется, их нельзя сравнивать. Если вы каждый день едите Parmigiano-Reggiano, вы сразу поймете, что они разные».

«Однако если вы едите Grano Padano, да еще и не каждый день, вы даже не заметите разницы», - добавил он.